home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 3006 / 3006.xpi / chrome / dwhelper.jar / locale / fr / strings.properties < prev   
Text File  |  2010-01-15  |  13KB  |  194 lines

  1. prompt.saveasfile=Enregistrer le fichier
  2. prompt.directoryname=Nom du r├⌐pertoire
  3. menu.alllinkstomedia=Tous les liens vers des fichiers m├⌐dia
  4. prompt.select-storage-dir=S├⌐lectionner le r├⌐pertoire d'enregistrement
  5. menu.help=Aide
  6. menu.manual-check=Tester l'URL
  7. menu.preferences=Préférences…
  8. menu.about=├Ç proposΓǪ
  9. message.alertupdate=Vous utilisez la version %S de DownloadHelper\n La version %S est disponible\nVoulez-vous faire la mise ├á jour de l'extension ?
  10. message.notagain=Ne plus voir ce message
  11. title.updatemessage=Notification de mise ├á jour
  12. menu.updateavailable=Mise ├á jour disponible
  13. version.fullname=DownloadHelper %S
  14. menu.showhttp=Voir les requ├¬tes HTTP
  15. message.just-downloaded=Vous venez de t├⌐l├⌐charger avec succ├¿s votre %S├¿me fichier avec DownloadHelper
  16. message.req-donate=Voulez-vous aider le d├⌐veloppement en participant financi├¿rement ?\nLes dons par carte de cr├⌐dit ou versement PayPal sont possibles de mani├¿re s├⌐curis├⌐e
  17. title.save-file=Enregistrement du fichier
  18. title.save-dir=Enregistrement dans le r├⌐pertoire
  19. error.comment.author-too-short=Vous devez indiquer un surnom
  20. error.comment.title-too-short=Vous devez indiquer un titre
  21. error.comment.no-rating=Pas de commentaire pour l'instant
  22. error.comment.comment-too-short=Le commentaire est trop court (12 caract├¿res minimum)
  23. error.create-comment.connection=Erreur de connexion
  24. message.create-comment.success=Commentaire ajout├⌐ avec succ├¿s
  25. error.create-comment.invalid-parameters=Param├¿tre invalide
  26. error.create-comment.internal-error=Erreur interne
  27. error.create-comment.already-commented=Vous avez d├⌐j├á soumis un commentaire pour ce site
  28. error.report.name-too-short=Vous devez indiquer un nom pour ce site
  29. error.report.url-too-short=Vous devez indiquer une adresse pour ce site
  30. error.report.description-too-short=Description trop courte (128 caract├¿res minimum)
  31. error.report.connection=Erreur de connexion
  32. message.report.success=Merci. Ces informations ont ├⌐t├⌐ soumises pour ├¬tre approuv├⌐es
  33. menu.sites=Sites support├⌐s
  34. extensions.{b9db16a4-6edc-47ec-a1f4-b86292ed211d}.description=T├⌐l├⌐charger des vid├⌐os et des images depuis de nombreux sites
  35. message.show-adult=Les sites avec du contenu pour adultes appara├«tront dans la liste.\nEst-ce bien ce votre intention ?
  36. message.checked-adult=Vous devez avoir plus de 18 ans pour aller plus loin. Continuer ?
  37. menu.to-sumo=Poster une vid├⌐o vers SUMO.tv
  38. menu.subtile.extension=Module compl├⌐mentaire Subtile
  39. menu.subtile.install=Installation
  40. menu.subtile.monitor-video-sites=Surveillance des sites vid├⌐o
  41. menu.subtile.cust-monitor-video-sites=Vos alertes de sites vid├⌐o
  42. menu.subtile.monitor-extension-review=Surveillance des commentaires d'extension
  43. menu.subtile.create-menu=Cr├⌐er votre menu de barre d'outils
  44. medialist.history=Historique
  45. medialist.downloaded=Téléchargé
  46. menu.history=Historique
  47. menu.download-queue=Liste des t├⌐l├⌐chargements
  48. menu.tutorial-videos=Tutoriels vid├⌐os
  49. menu.knowledge-base=Base de connaissances
  50. confirm-histlist-acceptcollect=Vous avez demand├⌐ ├á lire une vid├⌐o. L'adresse de la vid├⌐o ainsi que sa page source seront envoy├⌐es aux serveurs de DownloadHelper et collect├⌐es anonymement ├á fins de statistiques.\nVoulez-vous continuer (la question ne sera plus pos├⌐e) ?
  51. error.cannot-create-directory=Le r├⌐pertoire '%S' n'a pas pu ├¬tre cr├⌐├⌐
  52. error.is-not-directory='%S' n'est pas un r├⌐pertoire
  53. confirm.create-directory='%S' n'existe pas\nVoulez-vous le cr├⌐er ?
  54. conversion.default-rule-label=R├¿gle de conversion par d├⌐faut
  55. prompt.select-conversion-dir=R├⌐pertoire cible de conversion
  56. label.conv-rule.all-sites=TOUS
  57. label.conv-rule.all-files=TOUS
  58. label.conv-rule.default-directory=DÉFAUT
  59. label.conv-rule.label.convert=Convertir les fichiers %S de %S vers %S
  60. label.conv-rule.label.do-not-convert=Ne pas convertir les fichiers %S de %S
  61. confirm.conv-rule.revert-default=Cela supprimera les r├¿gles existantes. Voulez-vous continuer ?
  62. menu.convert-register=Enregistrement de la conversion
  63. label.bitrate.copy=Copier
  64. label.bitrate.sameq=M├¬me qualit├⌐
  65. menu.converter-queue=Liste de conversion
  66. menu.manual-convert=Convertir les vid├⌐os
  67. title.files-to-convert=Fichiers ├á convertir
  68. message.converter-registration-failed=├ëchec de l'enregistrement
  69. message.converter-registration-succeeded=Enregistrement effectu├⌐ avec succ├¿s
  70. title.converter-registration=Enregistrement de la conversion
  71. message.converthelper.revalidate=Cher %S,\nVotre licence a ├⌐t├⌐ bloqu├⌐e ├á cause d'un trop grand nombre d'installations.\nUn email a ├⌐t├⌐ envoy├⌐ ├á %S.\nSuivez le lien dans cet email pour d├⌐bloquer votre licence et\nred├⌐marrez votre navigateur pour acc├⌐der ├á nouveau ├á la conversion.\n
  72. title.converthelper.revalidate=Revalidation de la licence ConvertHelper
  73. message.converthelper.invalid-license=D├⌐sol├⌐, cette licence n'est pas valide
  74. title.converthelper.invalid-license=Licence ConvertHelper non valide
  75. message.converter.need-registration=Cette fonctionnalit├⌐ n├⌐cessite une version de convertisseur enregistr├⌐e
  76. label.video-format.custom=Perso %S
  77. video-format.output-format=Format de sortie
  78. video-format.extension=Extension de fichier
  79. video-format.video-codec=Codec vid├⌐o
  80. video-format.audio-codec=Codec audio
  81. video-format.bitrate=Débit
  82. video-format.same-quality=M├¬me qualit├⌐
  83. video-format.extra-args=Param├¿tres additionnels
  84. video-format.frame-rate=Vitesse de trame
  85. video-format.frame-size=Taille de trame
  86. video-format.aspect=Rapport L/H
  87. video-format.pass=Num├⌐ro de passe
  88. video-format.qmin=├ëchelle Min VQ
  89. video-format.qmax=├ëchelle Max VQ
  90. video-format.vtag=Tag vid├⌐o
  91. video-format.audio-freq=Fr├⌐quence audio
  92. video-format.target=Cible
  93. error.convert-helper.version=Vous utilisez ConvertHelper version %S alors que la version minimum n├⌐cessaire est %S.\nSVP, effectuez la mise ├á jour ou la conversion ne fonctionnera pas.\nVoulez-vous ouvrir la page de mise ├á jour ?
  94. error.convert-helper.version.title=Conversion DownloadHelper
  95. error.flashgot-conversion=La conversion n'est pas compatible avec le mode FlashGot
  96. error.quickkey.nohit=Pas de m├⌐dia trouv├⌐ pour le t├⌐l├⌐chargement rapide
  97. title.notif.conversion=Conversion termin├⌐e
  98. message.notif.conversion.success=Le fichier %S a ├⌐t├⌐ converti avec succ├¿s
  99. message.notif.conversion.failure=Le fichier %S n'a pas pu ├¬tre converti
  100. menu.open-download-dir=Ouvrir le r├⌐pertoire des t├⌐l├⌐chargements
  101. message.modified-key-restart=Vous avez modifi├⌐ une touche de raccourci\nVous risquez d'avoir ├á red├⌐marrer votre navigateur pour que ce changement prenne effet
  102. confirm.video-format.back-to-default=Cela supprimera toutes les configurations de conversion nomm├⌐es que vous avez cr├⌐├⌐es.
  103. prompt.video-format.config-name=Nom de la configuration
  104. title.conv-conf-handler=Gestionnaire de configurations de conversion
  105. message.conv-conf.already-exist=La configuration '%S' est d├⌐j├á d├⌐finie dans votre environnement
  106. message.conv-conf.rename=La configuration '%S' existe d├⌐j├á dans votre environnement sous le nom '%S'
  107. message.conv-conf.create=Cr├⌐er la configuration '%S' ?
  108. label.high-quality-prefix=[HQ]
  109. label.filepicker.all-files=Tous les fichiers
  110. title.safe-mode-handler=Gestionnaire du mode prot├⌐g├⌐
  111. message.safe-mode-unchanged=Mode prot├⌐g├⌐ inchang├⌐
  112. message.confirm-safe-mode-in=Vous ├¬tes sur le point d'entrer en mode prot├⌐g├⌐ (aucun acc├¿s ├á du contenu explicite sur le site DownloadHelper).\nSi vous continuez, vous ne pourrez plus revenir en arri├¿re. Voulez-vous continuer ?
  113. message.confirm-safe-mode-out=Vous ├¬tes sur le point de quitter le mode prot├⌐g├⌐ et d'acc├⌐der ├á du contenu explicite sur le site DownloadHelper.\nVoulez-vous continuer ?
  114. processor.dump.title=Copie
  115. processor.dump.description=Afficher les informations du m├⌐dia s├⌐lectionn├⌐
  116. caption.provider-services=Services %S
  117. processor.copyurl.title=Copier l'URL
  118. processor.copyurl.description=Copie de l'URL du m├⌐dia dans le presse papiers
  119. processor.download.title=Téléchargement
  120. processor.download.description=T├⌐l├⌐charge le fichier et applique ├⌐ventuellement les r├¿gles de conversion
  121. processor.quick-download.title=T├⌐l├⌐chargement rapide
  122. processor.quick-download.description=T├⌐l├⌐charge le fichier et applique ├⌐ventuellement les r├¿gles de conversion sans demande du fichier/r├⌐pertoire de destination
  123. processor.convert-choice.title=T├⌐l├⌐chargement et conversion
  124. processor.convert-choice.description=Demande des param├¿tres de conversion, du t├⌐l├⌐chargement de fichiers et de l'application des conversions
  125. processor.flashgot-download.title=T├⌐l├⌐charger FlashGot
  126. processor.flashgot-download.description=T├⌐l├⌐charge des fichiers en utilisant FlashGot
  127. processor.quickkey.nokey=Aucune touche de raccourci
  128. processor.quickkey.key0=CTRL
  129. processor.quickkey.key1=SHIFT
  130. processor.quickkey.key2=ALT
  131. processor.quickkey.key3=META
  132. processor.quickkey.click=Clic
  133. message.processor.overwrite-key='%S' est actuellement assign├⌐e ├á '%S'.\nSupprimer l'association de '%S' ?
  134. menu.media=Média
  135. mp3tunes.locker-processor.title=Envoi vers le locker
  136. mp3tunes.locker-processor.description=Envoi du m├⌐dia vers votre MP3Tunes locker priv├⌐ pour qu'il soit accessible n'importe o├╣
  137. confirm.conversion-not-enabled.configure=Ce service n├⌐cessite l'activation de la fonction de conversion.\nConfigurer la conversion ?
  138. confirm.converter-not-found.configure=La conversion n├⌐cessite une application externe qui semble absente de votre syst├¿me.\nConfigurer la conversion ?
  139. mp3tunes.error.username-invalid=L'adresse Email n'est pas valide;
  140. mp3tunes.error.empty-field=Le champs ne peut pas ├¬tre rempli
  141. mp3tunes.error.unmatching-passwords=Les mots de passe ne correspondent pas
  142. mp3tunes.error.failed-auth=Ne peut pas s'authentifier sur MP3Tunes : %S
  143. mp3tunes.error.no-account=Vous avez besoin d'un compte gratuit sur MP3Tunes
  144. mp3tunes.notification.upload.title=Notification d'envoi sur MP3Tunes
  145. mp3tunes.notification.upload.succeeded=Envoi r├⌐ussi
  146. mp3tunes.notification.upload.failed=├ëchec de l'envoi sur MP3Tunes : %S
  147. mp3tunes.mobile-processor.title=Envoi vers un t├⌐l├⌐phone portable
  148. mp3tunes.mobile-processor.description=Envoi d'un m├⌐dia vers votre t├⌐l├⌐phone portable via les services MP3Tunes
  149. mp3tunes.confirm.no-phonenumber=Votre num├⌐ro de t├⌐l├⌐phone portable n'a pas ├⌐t├⌐ configur├⌐. Voulez-vous le d├⌐finir maintenant ?
  150. mp3tunes.confirm.configure-account=Vous devez d├⌐finir un compte gratuit pour MP3Tunes. Configurez/Cr├⌐ez un compte ?
  151. mp3tunes.notification.send-to-phone.failed=├ëchec de l'envoi d'une piste vers le t├⌐l├⌐phone portable : %S
  152. mp3tunes.notification.limit-reached=Le compte MP3Tunes est limit├⌐ ├á '%S' envois par jour.\nVoulez-vous mettre ├á jour votre compte pour des envois illimit├⌐s ?
  153. mp3tunes.message.account-created=Cr├⌐ation du compte r├⌐ussi
  154. mp3tunes.message.free-account-verified=Compte gratuit v├⌐rifi├⌐ avec succ├¿s
  155. mp3tunes.message.premium-account-verified=Compte Premium v├⌐rifi├⌐ avec succ├¿s
  156. mp3tunes.error.browser-incompatible=Firefox 3.0 ou sup├⌐rieur est requis pour utiliser cette fonctionnalit├⌐
  157. mp3tunes.notification.send-to-phone.succeeded=Piste audio envoy├⌐e correctement vers '%S'
  158. mp3tunes.text.checking-account=V├⌐rification du compteΓǪ
  159. yt-inpage.unavailable-processor=Service '%S' indisponible
  160. mp3tunes.error.no-login-check-credentials=Connexion impossible. Veuillez v├⌐rifier votre compte MP3tunes.
  161. mp3tunes.label.open-mp3tunes-locker=Ouvrir le locker MP3Tunes
  162. label.high-quality-prefix2=[HQ%S]
  163. blacklist.error.invalid-hostname=Nom de domaine invalide
  164. alert.title.error=Erreur
  165. alert.title.warning=Attention
  166. processor.add2bl.title=Ajouter ├á la liste noire
  167. processor.add2bl.description=Ajouter le domaine h├⌐bergeant le m├⌐dia ├á la liste noire pour qu'il soit ignor├⌐ la prochaine fois
  168. add2bl.label.add-domain=Ignorer les notifications des m├⌐dias du domaine %S ?
  169. menu.search-videos=Chercher des vid├⌐os
  170. menu.search-adult-videos=Chercher des vid├⌐os pour adultes
  171. title.search-videos=Recherche de vid├⌐os
  172. title.search-adult-videos=Recherche de vid├⌐os pour adultes
  173. message.search-videos=Entrez votre recherche
  174. smartname.define.title.name=D├⌐finissez le nom de l'emplacement du m├⌐dia
  175. smartname.define.title.descr=D├⌐finissez la description de l'emplacement du m├⌐dia
  176. smartname.overlap.name=Nom
  177. smartname.overlap.descr=Description
  178. twitter.message.verifying-credentials=V├⌐rification des droits
  179. twitter.message.account-unchecked=Non v├⌐rifi├⌐e
  180. twitter.message.account-verified=Acc├¿s au service
  181. twitter.message.account-failed=├ëchec de l'identification
  182. twitter.update.title=Tweet cette vid├⌐o
  183. twitter.update.description=Envoyer un tweet sur cette vid├⌐o
  184. twitter.message.configure-account=Votre compte Twitter doit ├¬tre configur├⌐
  185. twitter.message.cannot-get-short-url=Ne peut pas obtenir un url court
  186. twitter.message.url-not-found=L'adresse de la page n'est pas pr├⌐sente dans le message
  187. twitter.label.from-user=De @%S
  188. twitter.message.too-long=Ce message est trop long pour Twitter
  189. error.cannot-create-target-file=Impossible de cr├⌐er le fichier cible %S. V├⌐rifiez l'espace disponible et les droits.
  190. notification.quickdownload-requested=T├⌐l├⌐chargement rapide demand├⌐ pour %S
  191. notification.quickdownload-requested.title=T├⌐l├⌐chargement rapide
  192. processor.sec-download.title=Enregistrement s├⌐curis├⌐
  193. processor.sec-download.description=T├⌐l├⌐chargement, conversion ├⌐ventuelle et sauvegarde d'un m├⌐dia dans une zone prot├⌐g├⌐e par mot de passe de votre disque dur local
  194.